Kapitoly z dějin českého překladu
Chci si vypůjčit
OBSAH: MILAN HRALA: Úvodní poznámka; JINDŘICH VESELÝ: Český překlad od středověký do národního obrození; EVA MASNEROVÁ: Překladová literatura národního obrození; EVA MASNEROVÁ: Překlad padesátých až osmdesátých let 19. století; EVA MASNEROVÁ: K překladové tvorbě od osmdesátých let 19. století do roku 1941; EVA VĚŠÍNOVÁ-KALIVODOVÁ:
Období lumírovské a přelom století; EVA MASNEROVÁ: Výhled do poválečného období; ŠÁRKA BELISOVÁ: Obrozenský překlad; ŠÁRKA BELISOVÁ: Šedesátá až osmdesátá léta; ŠÁRKA BELISOVÁ: Období od počátku devadesátých let do první světové války; ŠÁRKA BELISOVÁ: Období mezi dvěma válkami; JINDŘICH VESELÝ: Překládání z francouzské literatury po r. 1945; JIŘÍ VESELÝ: Překlady doby obrozenské; IVANA VÍZDALOVÁ: Překlad 1850-1918; JIŘÍ VESELÝ: Překlad mezi dvěma světovými válkami; JIŘÍ VESELÝ: Výhled do období po roce 1945; MILAN HRALA: Překlady v době obrození; MILAN HRALA: Překlady v období 1850-1918; MILAN HRALA: Překlady v meziválečném období; MILAN HRALA: Výhled do poválečného období; MILOSLAV ULIČNÝ: Překlad v 19. století; MILOSLAV ULIČNÝ: Překlad od počátku 20. století do konce první světové války; MILOSLAV ULIČNÝ: Překlad v období první Československé republiky a tzv. protektorátu; MILOSLAV ULIČNÝ: Poválečné perspektivy; MILOSLAV ULIČNÝ: Překlady z hispanoamerických literatur
… celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
-
Další autoři
-
Šárka Belisová, 1957-
Milan Hrala, 1931-2015
Univerzita Karlova
-
Typ dokumentu
- Knihy
-
Fyzický popis
- 271 s. ; 21 cm
-
Vydáno
-
Praha :
Karolinum,
2002
-
Vydání
- Vyd. 1.
-
Témata
-
Popis jednotky
- Vydavatel: Univerzita Karlova v Praze
-
Bibliografie
- Obsahuje bibliografické odkazy a bibliografii
-
ISBN
- 80-246-0386-1